יש ספרים שיש להם שעה. מי כמונו, צרכני ספרות הקודש, יודעים שלכל ספר יש עיתוי. יש ספרים שיוצאים מהארון שלושים יום קודם החג, יש ספרים של שבת, ויש ספרים שתלויים בקצב הדף היומי.
להבדיל אלפי הבדלות, מסתבר שגם בחולין, פעמים שתקופה מסוימת גורמת לקרוא ספר. כך למשל קרה לי כשהחלטתי להוריד ממדף הספרים את הספר 'מהפך' של ג'ארד דיימונד, בעיקר בגלל כותרת המשנה: 'כיצד מתמודדות מדינות עם משבר ושינוי'.
בימים שבהם האווירה בחוץ רוחשת מילים כמו 'הפיכה', 'רפורמה' ו'משבר', הספר של דיימונד נעשה הרבה יותר מרתק. מסתבר שלא רק הקריאה מכוונת לזמן, אלא גם הכתיבה. הספר שראה אור במהדורה האמריקאית ב-2019, תורגם בישראל בעיצומה של תקופת הקורונה. הטיימינג כל כך מושלם, כמו שמנסח זאת המחבר במבוא: "אני עלול לחשוד שניחנתי במתת הנבואה (לא, לא ניחנתי בה.)"
אם לנסות לתמצת את המהלך הממש-ממש מרתק שעושה המחבר ב-400 עמודי הספר – מדובר בתרגיל מדהים: ניסיון להשוות בין תהליך של משבר אישי שאדם חווה בחייו, לבין תהליכים ענקיים שחוות אימפריות אדירות. במילים אחרות, המחבר מנסה לקחת כמה מדינות ענק שחוו משברים מטלטלים לאורך ההיסטוריה ולהושיב אותן על ספת הפסיכולוג.
זה לא רק ספר היסטוריה, אלא למעשה מדריך טיפולי. שנים עשר כללי זהב כיצד מדינות יכולות להינצל ממשברים ואולי אפילו לרתום אותם להתקדמות ולשגשוג.
כדי להוכיח את העניין, יוצא…