המהדורה המושקעת והמכובדת של 'יהודה הלוי – שירי החול: הדיוואן המקורי עם נספחים' היא יצירת מופת ראויה לציון, המשקפת שנות עמל ויזע, חוכמה ולמדנות של פרופ' יוסף יהלום. היא מהווה תענוג עילאי וחוויה מהממת לכל אדם משכיל, ובפרט למי שיש לו טעם בשירה העברית של ימי הביניים. חשיבותה של מהדורה זו מתעצמת דווקא בימינו, כאשר האוכלוסייה המסוגלת ליהנות מהיצירות הללו, ולו ברמה האסתטית הבסיסית של קריאת שירה בשפת המקור, מצטמצמת והולכת. רובה ככולה של אוכלוסייה זו, אם יורשה לנו לשער, מצויה בקהילה החרדית המשכילה, שלצערנו אינה נחשפת בדרך כלל לפרסומים כגון המהדורה המפוארת בכריכת בד שלפנינו.
העבודה המחקרית המקיפה של פרופ' יהלום, שכללה ביקורים בספריות ברחבי העולם ואיסוף מדוקדק של כתבי יד – כולל ביקור היסטורי בספרייה הרוסית הלאומית בלנינגרד של שלהי ימי הקומוניזם – מציגה לראשונה את האוסף המלא של שירי החול על בסיס העריכה המקורית של חייא המגרבי, בן דורו של המשורר. המהדורה כוללת מבוא מקיף, המתאר את תולדות חייו של ריה"ל בספרד הנוצרית והמוסלמית, ואת שמונת חודשי חייו האחרונים במצרים ומסעו הגורלי לארץ ישראל. פרקי המבוא הללו, המחזיקים קרוב ל-80 עמודים בסך הכל, פותחים בפני המעמיקים עולמות תוכן וכיווני מחשבה מחכימים.
אחת התגליות המרתקות העולות מן המחקר היא התופעה המפתיעה של שימור שירי החול דווקא בגניזה הקהירית הקראית, ולא…