וילפריד וויניץ', אחד מגדולי סוחרי העתיקות במאה ה-19, ראה דברים רבים בחייו, אבל אין ספק שכתב היד שעתיד היה להיקרא על שמו היה יוצא דופן בקרב הספרים שנתקל בהם במהלך הקריירה שלו.
בשנת 1912 החליטו האחראים על כנסייה עתיקה בכפר וילה מונדרַגונֶה הסמוך לרומא שהכנסייה זקוקה לשיפוץ. כסף לשיפוץ לא היה להם, אבל בעליית הגג היו מספר פריטים עתיקים ששווים כסף. הם ניסו למכור את החפצים הללו, במטרה לממן את שיפוץ הכנסייה, ולצורך כך הזמינו את וילפריד וויניץ', סוחר עתיקות ידוע, על מנת שיקנה חלק מהעתיקות במקום. וילפריד עיין בכל העתיקות, אבל מה ששבה את ליבו היה דווקא ספר ישן שהונח בפינת החדר. הספר, בן כ-240 עמודים, היה כתוב בשפה בלתי מוכרת עם ציורים של צמחים ועצים שונים, וכן עם ציורים של כוכבי השמיים. הוא עלעל בו ושם לב שהכתב אינו דומה לשום כתב שהכיר עד כה. הוא לא היה כתוב באנגלית ולא בלטינית, גם לא בכל שפה מוכרת אחרת. 'אין ספק', אמר הסוחר לעצמו, 'יש כאן משהו מעניין'.
וויניץ' בעצמו בוודאי לא שיער שבעתיד ייקרא כתב היד הזה על שמו, ויעסיק חוקרים רבים ברחבי העולם.
תעלומת המכתב
בעיני רוחו חשב וויניץ' שהוא יצליח לפענח את הכתב ולהתעשר עושר רב ממכירתו. הוא החליט לרכוש את הספר. בעוד הוא מעלעל…